close

W52春02.jpg  W52聖光01.jpg 

心魂詩曆-前言指示(可點連結) Rudolf Steiner—Choby Yu習作編錄
靜默直觀 -心魂詩曆 第52周(例:2020.04.05) 對應詩文為第1周

中文—Choby Yu習作編錄
此若 靈性自心魂靜域
轉化為宇宙恆在
而美 自浩瀚無垠中湧現
立時 從遙遠的蒼穹天際曳引
生命能量奔注人身之中
靈性當下與人的存立
巨能交融;合而為一

德版原文—Rudolf Steiner
Wenn aus den Seelentiefen
Der Geist sich wendet zu dem Weltensein
Und Schönheit quillt aus Raumesweiten,
Dann zieht aus Himmelsfernen
Des Lebens Kraft in Menschenleiber
Und einet, machtvoll wirkend,
Des Geistes Wesen mit dem Menschensein.

arrow
arrow

    wuyufo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()