close

W22秋季01.jpg  W22秋02.jpg 

心魂詩曆-前言指示(可點連結) Rudolf Steiner—Choby Yu習作編錄
靜默直觀 -心魂詩曆 第22周(例:2019.09.01) 對應詩文為第31周

中文—Choby Yu習作編錄
來自宇宙十方之光
存於內在 日益茁壯
祂願為心魂之光
且然 光耀那靈性深靚
為了果實結籽
使承自於宇宙性靈的人性靈
在時宙運行中完善

德版原文—Rudolf Steiner
Das Licht aus Weltenweiten,
Im Innern lebt es kräftig fort:
Es wird zum Seelenlichte
Und leuchtet in die Geistestiefen,
Um Früchte zu entbinden,
Die Menschenselbst aus Weltenselbst
Im Zeitenlaufe reifen lassen.

W22秋03.jpg

arrow
arrow

    wuyufo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()